View Full Version : Bosko's Picture Show on Youtube (uncut)
UncleLina
09-11-2007, 01:06 PM
http://uk.youtube.com/watch?v=UdfCrsdgZ6o
Enjoy the foul mouthed Bosko in his uncut glory!
samtheq
09-12-2007, 10:03 AM
As always, thanks for any heads up of rare stuff on YouTube!
Here's a neat clip showing Mae Questel in character as Betty Boop, plus some interesting examinations of naughty frames by those "unihibited animators at Fleischers"....!
Shades of Jessica Rabbit, anyone?
Man, I love those Betty toons.
http://www.youtube.com/watch?v=EQd6XxcLBso
It's obviously Steve Allen narrating, but does anyone know where this came from? A documentary on Fleischer, or Betty perhaps? I didn't want it to end.
brant
Bugsmer
09-12-2007, 10:37 AM
Those were both great videos, guys. I'd always wanted to hear Bosko saying that line. Mae Questel in that clip looks almost as yummy as Betty. It's hard to imagine her performing the voice of Popeye.
J. J. Hunsecker
09-12-2007, 03:04 PM
What exactly is Bosko saying in that cartoon? "The dirty fop?" "The dirty fact?"
Does anyone know the story behind this infamous cartoon? How exactly did they get away with such a thing? Was the cartoon redubbed years later by a pratical joker? (Bosko's lip sync doesn't seem to be forming the last word he says in that line.)
J. A. Boschen
09-12-2007, 04:48 PM
According to Jerry Beck's book, Bosco says "The dirty Fox", which makes complete since. The sound recording systems of that era were not all that great and had a very muffled sound to them as the technology was new so it makes complete since that the line "the dirty fox" would sound like that, especially on an unrestored print. The whole idea of Bosco dropping an F-bomb is completely unrealistic for that era as no other motion pictures (that I know of) of that year or era say it.
Marty26
09-12-2007, 06:30 PM
Gone With The Wind, in 1939, received a ton of controversy just for using the word "Damn" at the end (which, until then, was unheard of in motion pictures). Let alone the F-word.
J. J. Hunsecker
09-12-2007, 06:51 PM
According to Jerry Beck's book, Bosco says "The dirty Fox", which makes complete since. The sound recording systems of that era were not all that great and had a very muffled sound to them as the technology was new so it makes complete since that the line "the dirty fox" would sound like that, especially on an unrestored print. The whole idea of Bosco dropping an F-bomb is completely unrealistic for that era as no other motion pictures (that I know of) of that year or era say it.
As an insult, that doesn't seem to make sense. "Fox"!? Why would it be a negative to call someone a dirty fox?
Marty26
09-12-2007, 06:54 PM
As an insult, that doesn't seem to make sense. "Fox"!? Why would it be a negative to call someone a dirty fox?
Remember, this is the 1930's. Insults were a lot different back then than they are now.
Jon Cooke
09-12-2007, 06:56 PM
In the first edition of Jerry Beck's Warner Bros. Cartoons book, they insist Bosko says "the dirty f---"
When this cartoon first aired on Nickelodeon, the line was intact. After that, they replaced the line so Bosko was now saying "the dirty cur".
Brian Cruz's "Early Years" site has a likely theory:
Bosko's line after the introduction of Dirty Dalton has been a subject of much dispute. According to LT&MM, Bosko says "The dirty fox!", yet on my uncut copy he clearly says "The dirty f--k!". Nickelodeon aired the cartoon with this line intact only once, then replaced it with a version in which Bosko says "The dirty cur!". If Bosko wasn't saying "f--k", then they wouldn't have had to replace that line. Since this is Harman & Ising's final cartoon for WB, it's possible that the line was included as a farewell message to Leon Schlesinger and WB. It's unlikely that the "f--k" version played in theaters; the "cur" version is what was probably seen by audiences in 1933.
http://bosko.toonzone.net/1933/boskos_picture_show/
J. J. Hunsecker
09-12-2007, 07:06 PM
Since this is Harman & Ising's final cartoon for WB, it's possible that the line was included as a farewell message to Leon Schlesinger and WB.
I was just about to ask if it was possible that Harman and Ising put in that line as a big F.U. farewell to Schlesinger, when Jon presented the same theory from Brian Cruz. Thanks, Jon!
Bosko's lip sync seems more in tune with "The dirty cur!" The "F" mouth (http://minyos.its.rmit.edu.au/~rpyjp/a_notes/mouth_shapes_01.html) shape is pretty distict, so we would have seen Bosko's teeth biting down on his lower lip if he was pronouncing the F-bomb.
nickramer
09-12-2007, 07:15 PM
Could "The Dirty F***!" version of "Bosko's Picture Show" be a director's cut?
ThePeterNetwork
09-12-2007, 09:06 PM
Must... Download... Vid!
DownloadHelper... malfunction!
Seek... alternative!
speedy fast
09-12-2007, 09:28 PM
How did anybody get an uncut copy of this cartoon, anyway?
Leviathan
09-12-2007, 09:36 PM
The guy said he got both versions from Nickeoldeon IIRC, so he must've been diligent enough to record Bosko's Picture Show on its first Nick airing (or did an appropriate tape trade).
It's not at all difficult to see why people would come to the conclusion that Bosko drops the f-bomb here, and I love how he deliver his line so blunt and matter-of-factly (it got a huge laugh out of my dad)
Could "The Dirty F***!" version of "Bosko's Picture Show" be a director's cut?
Nnnyyyyyyeeeaaahhh, could be!
J. A. Boschen
09-12-2007, 09:53 PM
In the first edition of Jerry Beck's Warner Bros. Cartoons book, they insist Bosko says "the dirty f---"
When this cartoon first aired on Nickelodeon, the line was intact. After that, they replaced the line so Bosko was now saying "the dirty cur".
Brian Cruz's "Early Years" site has a likely theory:
http://bosko.toonzone.net/1933/boskos_picture_show/
I honestly have a hard time believing that Bosko says the F-bomb. But then again other cartoon characters have said a few nasty words here and there. Goofy Goat (from Eshbaugh's pilot cartoon) and Flip the Frog (in Room Runners) all say the D word. I also know of an Iwerks Willie Whopper cartoon, "The Air Race" (if I recall correctly), where an angel gives the passing by air planes the fingure. So it is very possible that Bosko did indeed have a dirty mouth.
J. J. Hunsecker
09-12-2007, 10:34 PM
I honestly have a hard time believing that Bosko says the F-bomb. But then again other cartoon characters have said a few nasty words here and there. Goofy Goat (from Eshbaugh's pilot cartoon) and Flip the Frog (in Room Runners) all say the D word. I also know of an Iwerks Willie Whopper cartoon, "The Air Race" (if I recall correctly), where an angel gives the passing by air planes the fingure. So it is very possible that Bosko did indeed have a dirty mouth.
I get the feeling that scenes like the one of Saint Peter flipping the bird to the passing planes in "The Air Race" was a joke just meant for the animators' enjoyment, knowing it would get cut once the Hays Office had its say. I read somewhere (maybe on the dvd liner notes) that "The Air Race" was never released theatrically. That may explain why the "bird" scene is still intact.
any_ol_1
09-13-2007, 01:33 AM
It's obviously Steve Allen narrating, but does anyone know where this came from? A documentary on Fleischer, or Betty perhaps? I didn't want it to end.
brant
I'd guess "Boop Oop A Doop" (1986) Nobul Studios, and I'd like to see more.. too (yes even of the show)
David Gerstein
09-13-2007, 01:58 AM
I read somewhere (maybe on the dvd liner notes) that "The Air Race" was never released theatrically. That may explain why the "bird" scene is still intact.You're right on the first count. THE AIR RACE was rejected by MGM, but not for obscenity; a surviving studio memo makes clear that MGM didn't think the story was set up well enough. Why did Willie, a young boy, enter an airplane race? Apparently, "the story is a tall tale" didn't cut the mustard.
Iwerks revised the cartoon to include a lengthy setup at the start, incidentally making this the only Willie short not to be framed as a whopper. The new version of the cartoon was retitled SPITE FLIGHT.
Hey, the finger gag is still there! (http://www.dailymotion.com/relevance/search/spite+flight/video/x25we4_spite-flight_shortfilms) From Flip the Frog to Flip the Bird...
wundermild
09-13-2007, 06:34 AM
What exactly is Bosko saying in that cartoon? "The dirty fop?" "The dirty fact?"
I'm not a native speaker (or listener, for that matter), but I keep hearing "That dirty folk." As in, "That's all, folks." Hmh?
Bugsmer
09-13-2007, 11:22 AM
Must... Download... Vid!
DownloadHelper... malfunction!
Seek... alternative!
I can't seem to download it either. Here's hoping that it'll eventually show up on a Golden Collection.
David Gerstein
09-13-2007, 12:03 PM
I'm not a native speaker (or listener, for that matter), but I keep hearing "That dirty folk."I'm afraid that the word "folk" is never used in this context (and even in the singular form, usually denotes multiple people: i. e. "the Amazon natives are a kindly folk").
Sogturtle
09-13-2007, 12:19 PM
A good thread on the whole subject and the possibilities of "the word" ;) in 'Bosko's Picture Show' is this one from two years back...:)
http://forums.goldenagecartoons.com/showthread.php?t=4712&page=1&highlight=Bosko%27s+Picture+Show
wundermild
09-13-2007, 02:54 PM
I'm afraid that the word "folk" is never used in this context (and even in the singular form, usually denotes multiple people: i. e. "the Amazon natives are a kindly folk").
Thanks for the clarification, David, greatly appreciated. On the other hand, is the f-word commonly used in this context, denoting a person? (I would expect the f-word to be used as verbum or as interjection but again, I'm no native speaker.) I again closely listened to the Youtube file and to another version (originating from Brian Cruz' old Early Years website (http://bosko.toonzone.net), I think), and in both cases I hear a word like [fhttp://www.ling.upenn.edu/courses/Summer_2004/ling001/images/o.gif:k] (in phonetic notion (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/Ipa-chart-all-1000px.png)) (with a long vowel, contradicting the "intercourse" interpretation; and no [s] at the end in both films, which should rule out "fox").
Studio Toledo
09-13-2007, 03:37 PM
As always, thanks for any heads up of rare stuff on YouTube!
Here's a neat clip showing Mae Questel in character as Betty Boop, plus some interesting examinations of naughty frames by those "unihibited animators at Fleischers"....!
Shades of Jessica Rabbit, anyone?
Man, I love those Betty toons.
http://www.youtube.com/watch?v=EQd6XxcLBso
It's obviously Steve Allen narrating, but does anyone know where this came from? A documentary on Fleischer, or Betty perhaps? I didn't want it to end.
brant
I know that video, I can't remember the name at the moment but I have it on tape
speedy fast
09-13-2007, 09:11 PM
I wonder why he would have said "That dirty f***!" It would have made more sense if he said "that dirty f***er!", or something like that. But the way he did say it is an odd way to say it.
I've watched and rewatched that scene several times over the years (including a few times tonight), and it sounds pretty clear that Bosko really is dropping the F-bomb. The sound on the cartoon actually is pretty good, so I don't think it was a poorly-recorded "fox." And I also think Brian Cruz's theory is pretty good: If Bosko wasn't swearing, why would Nick replace it? As for whether it was a director's cut not meant to be seen by audiences.....I'm not so sure about that. Maybe Harman-Ising knew they were at the end of their stay with Warner's, tried to slip something in for fun, and it was left in. After all, wasn't 1933 just before the Hayes code got introduced? I believe it was that code that gave MGM so much trouble when Rhett said "damn" in Gone With the Wind.
J. J. Hunsecker
09-13-2007, 10:26 PM
The Hays Code was around in 1930, it just didn't have teeth until 1934.
speedy fast
09-13-2007, 11:08 PM
I've watched and rewatched that scene several times over the years (including a few times tonight), and it sounds pretty clear that Bosko really is dropping the F-bomb. The sound on the cartoon actually is pretty good, so I don't think it was a poorly-recorded "fox."
Perhaps if Bosko really said "fox" or something else, it's possible that Nickelodeon heard a poorly-recorded word as the "F" word and had it replaced. I heard that one cartoon on Mickey Mouse in Living Color Volume 1 was also cut because Donald said something that sounded like that word.
UncleLina
09-14-2007, 03:43 PM
Perhaps if Bosko really said "fox" or something else, it's possible that Nickelodeon heard a poorly-recorded word as the "F" word and had it replaced. I heard that one cartoon on Mickey Mouse in Living Color Volume 1 was also cut because Donald said something that sounded like that word.
The cartoon is Clock Cleaners which features Donald Duck saying the line.
Jack G.
09-15-2007, 12:23 PM
I guess I'm too late.
The clip was pulled.
David Gerstein
09-15-2007, 06:06 PM
The cartoon is Clock Cleaners which features Donald Duck saying the line.Donald to mainspring: What's the big idea?
Mainspring to Donald: What's the big idea?
Donald to mainspring: Shut up!
Mainspring to Donald: You shut up!
Donald to mainspring: Sez you!
Mainspring to Donald: Say I!
Donald to mainspring: I'll bust you, you doggone snake in the grass!
It's Donald's "Sez you!" that a protest group heard as "f— you" (quite a stretch given the clearly audible context, but this particular group had spent years gunning for Disney; any far-fetched accusation was usually held up as fact).
On the Treasures DVD, "Sez you!" was replaced with "Aw, nuts!" (sound sample from ON ICE) and the final line with a garbled, rather electronic mix of random quacking. I presume the final line was interpreted to be cursing as well.
I know what the lines are really supposed to be not just because I understood them on-screen, but because original storyboards and dialogue listings at Disney back it up.
You're right on the first count. THE AIR RACE was rejected by MGM, but not for obscenity; a surviving studio memo makes clear that MGM didn't think the story was set up well enough. Why did Willie, a young boy, enter an airplane race? Apparently, "the story is a tall tale" didn't cut the mustard.
Iwerks revised the cartoon to include a lengthy setup at the start, incidentally making this the only Willie short not to be framed as a whopper. The new version of the cartoon was retitled SPITE FLIGHT.
Hey, the finger gag is still there! (http://www.dailymotion.com/relevance/search/spite+flight/video/x25we4_spite-flight_shortfilms) From Flip the Frog to Flip the Bird...
The finger gag in "The Air Race" Really surprised me when I first saw it on DVD – I actually rewound it right away to check I'd seen what I thought I had! I didn't know the whole story about 'Spite Flight' and it's pretty surprising to find out that a cute 1930s cartoon with a finger-swearing St Peter was released to theatres! He even does it twice!!
The finger gag in "The Air Race" Really surprised me when I first saw it on DVD – I actually rewound it right away to check I'd seen what I thought I had! I didn't know the whole story about 'Spite Flight' and it's pretty surprising to find out that a cute 1930s cartoon with a finger-swearing St Peter was released to theatres! He even does it twice!!
This reminds me of the gag in "A Tale of Two Kitties," where, after the Abbott cat says, "give me the bird! give me the bird!" the Costello cat goes, "If the Hayes office would only let me, I'd give him the bird all right." I saw the cartoon I don't know how many times growing up, and I never figured out what that meant. ("Flipping the bird" being somewhat out of style by that point; kids my age would just cut to the chase, and say somebody gave him the finger.) Of course, eventually I did, but I was never surprised the line went uncut on TV all those years. After all, it's rather subtle. I only ever saw it cut once, and that was after the Warner-Turner deal and the pre-48s were added to the "Bugs 'n' Daffy" show on Kids WB.
Mike
ThePeterNetwork
09-16-2007, 03:51 PM
I guess I'm too late.
The clip was pulled.
**starts screaming like a :ysam:**
vBulletin® v3.8.2, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.